First gay in the bible


Has 'Homosexual' Always Been in the Bible?

Reprinted with permission from The Forge Online

The word “arsenokoitai” shows up in two different verses in the bible, but it was not translated to verb “homosexual” until

We got to verb down with Ed Oxford at his home in Long Beach, California and talk about this interrogate.

You verb been part of a research team that is seeking to understand how the decision was made to put the pos homosexual in the bible. Is that true?

Ed: Yes. It first showed up in the RSV translation. So before figuring out why they decided to use that word in the RSV translation (which is outlined in my upcoming novel with Kathy Baldock, Forging a Sacred Weapon: How the Bible Became Anti-Gay) I wanted to observe how other cultures and translations treated the matching verses when they were translated during the Reformation years ago. So I started collecting old Bibles in French, German, Irish, Gaelic, Czechoslovakian, Polish… you name it. Now I’ve got most European major languages that I’ve adj over time. An

     A: ***Note: Years ago, the very first scrutinize I answered on this site was on the KJV only debate. Therefore, it seems fitting to once again deal with a question on the KJV Bible to commemorate the th question answered. I thank the Lord for getting me to this point, and for His blessings on the site.

     Somehow, in all my years of being a Christian, I have never heard the charge that King James was a homosexual until the other day. A man (on Facebook&#;) was saying (in short) that since King James was a homosexual, and he commissioned a Bible that is still used today, homosexuality must be acceptable to God. I HAD to find out more about this!

     So, was King James a homosexual? There are websites and articles which exhibit evidence that he was, and also that he wasn&#;t. The number of websites/articles which show evidence that he was a homosexual far outnumber those which offer proof that he wasn&#;t. Of course, just because there are more saying that he was means nothing. What&#;s crucial is if the evidence that they show is credible. And the respond, to me at least, i

Leviticus

“You shall not rest with a male as with a woman; it is an abomination.”[1] It is not a surprise that this verse seems to say that gay male sex is forbidden in the eyes of God. The dominant view of western Christianity forbids same-sex relations. This verse is one of the clobber passages that people cite from the Bible to condemn homosexuality. This essay first looks at the various ways the verse is translated into the English Bible and then explores some of the strategies used to create an affirming interpretation of what this passage means for the LGBTQ community. More specifically, it presents the interpretation of K. Renato Lings in which Lev. refers to male-on-male incest.

While Lev. is used to condemn homosexuality, we must realize that the term “homosexuality” was only recently coined in the English language. So did this term be in ancient Israel? Charles D. Myers, Jr. confirms that none of the prophets in the Hebrew Bible mention homosexuality.[2] He also contends that in ancient Israel same-sex relations were viewed as an ancient Near East challenge. The anc

When Heroes Love by Susan Ackerman

ISBN:

Publication Date:

Toward the end of the Mesopotamian Epic of Gilgamesh King Gilgamesh laments the untimely death of his comrade Enkidu, "my friend whom I loved dearly." Similarly in the Bible, David mourns his companion, Jonathan, whose "love to me was wonderful, greater than the cherish of women." These passages, along with other ambiguous erotic and sexual language found in the Gilgamesh epic and the biblical David story, have become the object of numerous and competing scholarly inquiries into the sexual nature of the heroes' relationships. Susan Ackerman's innovative function carefully examines the stories' sexual and homoerotic language and suggests that its ambiguity provides new ways of understanding ideas of gender and sexuality in the ancient Near East and its literature. In exploring the stories of Gilgamesh and Enkidu and David and Jonathan, Ackerman cautions against applying adj conceptions of homosexuality to these relationships. Drawing on historical and literary criticism, Ackerman's close readings inspect the sto